Alderson, J. C., Clapham, C. & Wall, D. 1995. Language Test Construction and Evaluation. Cambridge: Cambridge University Press. (También existe una traducción al español en la misma editorial publicada en Madrid, 1998).
Trátase dun dos catro trazos fundamentais que cómpre ter en conta á hora de deseñar un exame, xunto coa fiabilidade, a practicidade e o valor como elemento de ensino. Dise que unha proba ou un procedemento ten validez se se pode demostrar que o que se avalía realmente é o que, no contexto de ensino en cuestión, se debe avaliar, e que a información obtida é unha representación correcta do dominio lingüístico que posúe o estudante que realiza o exame. Para calcular a validez dunha proba pódense aplicar diversos procedementos estatísticos encamiñados a analizar, por unha banda, o contido do exame, e por outra, a técnica empregada para examinar. Así, por exemplo, unha proba que fai uso dunha situación comunicativa, pero que non é aproveitada adecuadamente para examinar os elementos lingüísticos pertinentes, non será unha proba válida. Ademais de aplicar procedementos estatísticos, pódese facer desde un estudo pormenorizado da mesma ata a comparación dos resultados con aqueles que se obteñen empregando a lingua en condicións normais. Con respecto á evidencia sobre a validez dunha proba, esta adoita presentarse mediante táboas, gráficos, ou en forma de coeficiente de correlación (por exemplo, entre as puntuacións dunha proba e a porcentaxe de créditos aprobados por un estudante despois dun período de aprendizaxe).
A validez dunha proba permítelle ao docente ou investigador determinar o progreso do discente cara a unha meta nun currículo ou curso de lingua, e diferenciar niveis de destreza entre varios alumnos. A validez relaciónase coa fiabilidade, xa que a segunda é un requisito para a primeira.
Bachman, L. F. 1990. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.
Bisquerra Alzina, R. 1989. Métodos de investigación educativa. Guía práctica. Barcelona: CEAC.
Consejo de Europa. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. (Existe también una traducción-adaptación española del 2002 por parte del Instituto Cervantes, publicada en Madrid por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, y la editorial Anaya).
Fulcher, G. 2010. Practical Language Testing. London: Hodder Education.
Henning, G. 1987. A Guide to English Language Testing. Cambridge, Mass.: Newbury House.
Hughes, A. 1989. Testing for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Patton, M. Q. 1990. Qualitative Evaluation and Research Methods. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. 2nd edition.