Selecciona una inicial para ver las entradas correspondientes:
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Z

Integración

Definición:

1. En didáctica de lenguas este término hace referencia a la combinación de las cuatro destrezas lingüísticas en ejercicios o actividades concretas en el diseño de un programa de estudios o en sus planteamientos teóricos, así como en la metodología en la que se basa dicho programa. Distintas teorías y métodos de enseñanza desarrollados desde principios del siglo XX han favorecido ciertas destrezas dejando de lado las otras. Así, por ejemplo, los métodos de enseñanza tradicionales se basan, sobre todo, en el desarrollo de las destrezas de comprensión y expresión escrita mientras que otros métodos que ponen un énfasis mayor en el valor de la comunicación, tales como el método audiolingüe y el método natural, entre otros, basan el proceso de enseñanza en el desarrollo de las destrezas de comprensión y expresión oral, principalmente. Este desarrollo parcial de las capacidades lingüísticas del alumnado es una de las razones por las que la mayoría de estos modelos didácticos pierden fuerza tras un periodo inicial. Si bien no se puede decir que haya un método de enseñanza de lenguas completamente efectivo y mediante el cual un estudiante consiga una competencia lingüística similar a la de un hablante nativo, en la actualidad la tendencia general es la de combinar o integrar las cuatro destrezas en el diseño curricular y en la planificación de actividades. 

Entradas relacionadas: 
Bibliografía: 

Doff, A. 1988. Teach English: A Training Course for Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

Ur, P. 1996. A Course in Language Teaching – Practice and Theory. Cambridge: Cambridge University Press.

2. Término empleado para describir aquellos sistemas educativos en los que se reconoce el derecho de las personas con necesidades educativas especiales, bien de carácter psíquico o físico, a ser incluidas en el proceso docente y se procura la infraestructura necesaria para que su acceso a dicho sistema pueda llevarse a cabo. Forman parte de esta infraestructura la formación de personal cualificado para la docencia, el apoyo a la docencia y el cuidado de estas personas (profesor especializado, asistentes sociales, personal sanitario, etc.), la adquisición de materiales didácticos especiales (libros escritos en sistema Braille, materiales audiovisuales, etc.), así como la adaptación de los edificios y centros de enseñanza (eliminación de barreras arquitectónicas para los disminuidos físicos: instalación de rampas, ascensores, etc.) y sus accesos. 

Entradas relacionadas: 
Bibliografía: 

Dueñas Buey, M. 1991. La Integración escolar: aproximación a su teoría y a su práctica. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.

García Fernández, J. 1998. Integración escolar: aspectos didácticos y organizativos. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.

García García, E. 1994. La integración escolar: aspectos psicosociológicos. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Correspondencia en otros idiomas:
Galego: 
Integración
Inglés: 
Integration
Francés: 
Intégration
Alemán: 
Integration
Italiano: 
Integrazione
Polaco: 
Integracja
Portugués: 
Integração
Ruso: 
Интеграция
Entrada anterior / siguiente:

Cómo citar esta página

Palacios Martínez, Ignacio (dir.), Rosa Alonso Alonso, Mario Cal Varela, Yolanda Calvo Benzies, Francisco Xabier Fernández Polo, Lidia Gómez García, Paula López Rúa, Yonay Rodríguez Rodríguez & José Ramón Varela Pérez. 2019. Diccionario electrónico de enseñanza y aprendizaje de lenguas. (Disponible en línea en https://www.dicenlen.eu/es/diccionario/entradas/integracion, con fecha de acceso 30/09/2020).