Arends, J., Muysken, P. & Smith, N. 1995. Pidgins and Creoles: An Introduction. Amsterdam: John Benjamins.
Nas situacións de contacto de linguas, efecto que a lingua de menor prestixio produce sobre a variedade lingüística resultante do contacto. Por exemplo, o substrato lingüístico das linguas pidgin de África Occidental está constituído polas linguas africanas vernáculas. Pola contra, a lingua do grupo de máis prestixio denomínase superestrato, e é a fonte da meirande parte do léxico no caso de pidgins e crioulos. A partires do seu uso en situacións de contacto de linguas, o termo substrato fíxose extensivo á primeira lingua de quen aprende unha segunda lingua ou unha lingua estranxeira.
Bibliografía:
Romaine, S. 1989. Bilingualism. Oxford: Blackwell.