Selecciona una inicial para ver las entradas correspondientes:
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Z

Tarea

Definición:

Término empleado por primera vez en el ámbito de la lingüística aplicada a principios de los años 80 del siglo pasado en los estudios de adquisición de segundas lenguas. Asimismo, se viene empleando desde esas mismas fechas en el ámbito del diseño curricular.

Una tarea es una actividad que se lleva a cabo como resultado de haber entendido o procesado un determinado mensaje; así, por ejemplo, dibujar un mapa después de haber escuchado una descripción oral se podría considerar como una tarea sencilla. En la mayor parte de los casos el profesor proporciona una serie de instrucciones para que la tarea se pueda llevar a la práctica. De alguna manera realizar una tarea significa solucionar un problema. Nunan (1989) define este concepto en términos similares a los anteriores, si bien mantiene que en el estudio de una segunda lengua el aprendiz se debe centrar en el significado más que en la forma, y además insiste en que esta debe constituir un todo en sí misma, pudiéndose considerar como un acto comunicativo por sí sola.

De acuerdo con Ribé y Vidal (1995), en la organización y planificación de una tarea se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:

  1. Objetivo. Se refiere a aquello que se quiere practicar, ya sean contenidos estrictamente lingüísticos, culturales o de control sobre el propio aprendizaje.
  2. Input o aducto. Este puede venir introducido por una lectura, un diálogo, un anuncio publicitario, un artículo periodístico, una cinta, una canción, etc.
  3. Actividad. Aquello que el alumno tiene que llevar a cabo.
  4. Papel del profesor. Este puede adoptar diversos roles (asesor, corrector, animador, proporcionador de información lingüística, etc.) de acuerdo con la fase de desarrollo de la tarea y su tipología.
  5. Papel del alumno. Al igual que en el caso anterior, el papel del alumno variará en función de la estructura de la tarea y de la fase de su desarrollo. En ocasiones adoptará un papel meramente pasivo para más tarde poder convertirse en ejecutor, monitor y evaluador.
Entradas relacionadas: 
Bibliografía: 

Crookes, G. & Gass, S. 1993. Tasks and Language Learning: Integrating Theory and Practice. Clevedon: Multilingual Matters.

Estaire, S. & Zanón Gómez, J. 1990. “El diseño de unidades didácticas mediante tareas. Principios y desarrollo.” Comunicación, Lenguaje y Educación 7: 35-57.

Estaire, S. 1990. “La programación de unidades didácticas a través de tareas.” Cable 5: 28-39.

Nunan, D. 1989. Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

Nunan, D. 2004. Task-based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 

Ribé Queralt, R. (con la colaboración de Celaya Villanueva, M. L., Ravera Carreño, M., Rodríguez, F., Tragant Mestres de la Torre, E. & Vidal Llorens, N.). 1997. Tramas creativas y aprendizaje de lenguas. Barcelona: Universitat de Barcelona.

Ribé Queralt, R. & Vidal Llorens, N. 1995. Enseñanza de la lengua extranjera en la Educación Secundaria: Agenda práctica para aprender y enseñar una lengua extranjera en la ESO. Madrid: Alhambra Longman.

Willis, J. 1996. A Framework for Task-Based Learning. London: Longman.

Zanón Gómez, J. 1993. Claves para la Enseñanza de la Lengua Extranjera (Segundo Ciclo de Primaria). Madrid: MEC.

Zanón Gómez, J. 1999. La enseñanza del español mediante tareas. Madrid: Edinumen.

Correspondencia en otros idiomas:
Galego: 
Tarefa
Inglés: 
Task
Francés: 
Tâche
Alemán: 
Aufgabe
Italiano: 
Compito
Portugués: 
Tarefa
Entrada anterior / siguiente:

Cómo citar esta página

Palacios Martínez, Ignacio (dir.), Rosa Alonso Alonso, Mario Cal Varela, Yolanda Calvo Benzies, Francisco Xabier Fernández Polo, Lidia Gómez García, Paula López Rúa, Yonay Rodríguez Rodríguez & José Ramón Varela Pérez. 2019. Diccionario electrónico de enseñanza y aprendizaje de lenguas. (Disponible en línea en https://www.dicenlen.eu/es/diccionario/entradas/tarea, con fecha de acceso 19/11/2019).