Gimson, A. C. & Cruttenden, A. 1994. Gimson’s Pronunciation of English. Londres: Edward Arnold.
Abreviatura do inglés correspondente a Received Pronunciation, que significa “Pronuncia aceptada”. Parece que foi o fonetista británico Daniel Jones o primeiro en empregar esta expresión con referencia ao acento que goza de maior prestixio público en Gran Bretaña e nalgunhas outras zonas do mundo de fala inglesa. Outras denominacións coas que se coñece esta variedade (Queen’s English, Public school English, Oxford English, BBC English, etc., é dicir, ”inglés da Raíña”, “de escola privada”, “de Oxford”, “da BBC”) responden á súa estreita asociación coas clases máis acomodadas e con certo tipo de institucións moi influentes no Reino Unido, como algúns internados privados, as universidades de Oxford e Cambridge, os medios de comunicación públicos, etc. Tradicionalmente, esta foi a variedade adoptada como modelo para o ensino da pronuncia inglesa a falantes de inglés como segunda lingua ou como lingua estranxeira, tanto dentro do Reino Unido como fóra, naquelas institucións educativas que optaron polo inglés británico como norma de referencia. Na actualidade, aínda que o seu prestixio declinou ata certo punto, sobre todo polas súas connotacións de clase e pola crecente puxanza da norma americana, o RP segue sendo unha das variedades mellor documentadas e a máis estendida nos centros educativos de Europa occidental.
Jones, D. 1997. English Pronouncing Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press. 15th edition.
Wells, J. C. 1990. Longman Pronunciation Dictionary. Harlow: Longman.