Selecciona una inicial para ver las entradas correspondientes:
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Z

Educación bilingüe

Definición:

Se habla de educación bilingüe en aquellos casos en los que en una comunidad en la que se emplean dos lenguas de diferente estatus, la lengua minoritaria es introducida en la escuela y se proporcionan recursos para su enseñanza. En función de los papeles desempeñados por las distintas lenguas y los objetivos perseguidos, suelen distinguirse diferentes tipos de programas o modelos de educación bilingüe. En el modelo de transición o asimilacionista, la lengua minoritaria se emplea como medio de instrucción durante los primeros cursos, siendo posteriormente reemplazada de forma paulatina por la lengua mayoritaria o lengua dominante. El objetivo es, pues, facilitarle al discente la adaptación a las demandas del sistema educativo en una sociedad que no fomenta el bilingüismo (⇒ enseñanza por sumersión). El modelo pluralista o de mantenimiento propicia, en cambio, el pluralismo lingüístico, y trata de erradicar las actitudes sociales negativas hacia la lengua minoritaria. En este tipo de programas, la lengua minoritaria tiene más importancia que la mayoritaria en el currículo escolar y se emplea como medio de instrucción no solo en las etapas iniciales, sino también en los cursos más avanzados. Existe además un tipo especial de educación bilingüe para hablantes de la lengua mayoritaria o dominante: la enseñanza por inmersión.

En algunos países existen instituciones educativas que emplean simultáneamente más de una lengua mayoritaria o de prestigio como lengua vehicular, de tal modo que los alumnos reciben parte de la instrucción en una lengua extranjera. Así, por ejemplo, el mandarín y el inglés se emplean conjuntamente en algunas escuelas en Taiwán, y el luxemburgués, el francés y el alemán en Luxemburgo. Un caso similar es el del alumnado de las llamadas Escuelas Europeas, fundamentalmente hijos de funcionarios de la Unión Europea, que reciben parte de su instrucción en su lengua materna y parte en otra lengua mayoritaria de la Unión, pudiendo escoger entre inglés, francés o alemán.

Entradas relacionadas: 
Bibliografía: 

Appel, R. & Muysken, P. 1987. Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.

Baker, C. 1993. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.

Crawford, J. 1989. Bilingual Education: History, Politics, Theory and Practice. Trenton, NJ: Crane Publishing Company.

García, O. (ed.) 1991. Bilingual Education: Essays in honor of Joshua A. Fishman. Vol. 1. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Correspondencia en otros idiomas:
Galego: 
Educación bilingüe
Inglés: 
Bilingual education
Francés: 
Éducation bilingue
Alemán: 
Zweisprachige Erziehung
Italiano: 
Educazione bilingue
Polaco: 
Edukacja dwujęzyczna
Portugués: 
Educação bilingue
Entrada anterior / siguiente:

Cómo citar esta página

Palacios Martínez, Ignacio (dir.), Rosa Alonso Alonso, Mario Cal Varela, Yolanda Calvo Benzies, Francisco Xabier Fernández Polo, Lidia Gómez García, Paula López Rúa, Yonay Rodríguez Rodríguez & José Ramón Varela Pérez. 2019. Diccionario electrónico de enseñanza y aprendizaje de lenguas. (Disponible en línea en https://www.dicenlen.eu/es/diccionario/entradas/educacion-bilingue, con fecha de acceso 15/12/2019).