Appel, R. & Muysken, P. 1987. Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.
Se habla de educación bilingüe en aquellos casos en los que en una comunidad en la que se emplean dos lenguas de diferente estatus, la lengua minoritaria es introducida en la escuela y se proporcionan recursos para su enseñanza. En función de los papeles desempeñados por las distintas lenguas y los objetivos perseguidos, suelen distinguirse diferentes tipos de programas o modelos de educación bilingüe. En el modelo de transición o asimilacionista, la lengua minoritaria se emplea como medio de instrucción durante los primeros cursos, siendo posteriormente reemplazada de forma paulatina por la lengua mayoritaria o lengua dominante. El objetivo es, pues, facilitarle al discente la adaptación a las demandas del sistema educativo en una sociedad que no fomenta el bilingüismo. El modelo pluralista o de mantenimiento propicia, en cambio, el pluralismo lingüístico, y trata de erradicar las actitudes sociales negativas hacia la lengua minoritaria. En este tipo de programas, la lengua minoritaria tiene más importancia que la mayoritaria en el currículo escolar y se emplea como medio de instrucción no solo en las etapas iniciales, sino también en los cursos más avanzados. Existe además un tipo especial de educación bilingüe para hablantes de la lengua mayoritaria o dominante: la enseñanza por inmersión.
En algunos países existen instituciones educativas que emplean simultáneamente más de una lengua mayoritaria o de prestigio como lengua vehicular, de tal modo que los alumnos reciben parte de la instrucción en una lengua extranjera. Así, por ejemplo, el mandarín y el inglés se emplean conjuntamente en algunas escuelas en Taiwán, y el luxemburgués, el francés y el alemán en Luxemburgo. Un caso similar es el del alumnado de las llamadas Escuelas Europeas, fundamentalmente hijos de funcionarios de la Unión Europea, que reciben parte de su instrucción en su lengua materna y parte en otra lengua mayoritaria de la Unión, pudiendo escoger entre inglés, francés o alemán.
Baker, C. 1993. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
Crawford, J. 1989. Bilingual Education: History, Politics, Theory and Practice. Trenton, NJ: Crane Publishing Company.
García, O. (ed.) 1991. Bilingual Education: Essays in honor of Joshua A. Fishman. Vol. 1. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.