Doughty, C. & Williams, J. (eds.) 1998. Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Término acuñado por Michael H. Long en los años 80 del pasado siglo, y que ha cristalizado en distintas propuestas pedagógicas, cuya base teórica común se basa en modelos cognitivos de la adquisición del lenguaje que señalan que, en tanto que aprendices, practicamos una atención selectiva y desarrollamos la capacidad para el procesamiento de la lengua meta, algo que se lleva a cabo más eficazmente durante la negociación del significado.
Se parte de la afirmación de que tanto las pedagogías basadas única y exclusivamente en la atención a las formas lingüísticas aisladas o descontextualizadas (focus on forms, en inglés), como las basadas únicamente en el procesamiento del contenido (focus on content, en inglés), producen pobres resultados en el desarrollo de la competencia gramatical, sociolingüística y pragmática del discente. Mediante la atención a la forma se propone superar la dicotomía de estos factores, pues ambos son esenciales, dada su íntima interrelación en el complejo proceso de aprender y enseñar una lengua. Lo que persigue la atención a la forma es centrar la atención del estudiante en elementos lingüísticos del aducto que surgen en tareas o actividades en las que lo primordial es el significado y la comunicación. En este sentido, las intervenciones pedagógicas pasan a ser reactivas y extremadamente implícitas. Por intervención reactiva se entiende que la decisión de añadir relieve a una forma (o a algún aspecto de la misma) se ha de producir a partir de problemas de comunicación o limitaciones de interlengua que surgen durante el uso de la lengua meta con fines comunicativos genuinos. Por otro lado, las intervenciones son implícitas en el sentido de que el hilo de comunicación no debe ser interrumpido, sino que la atención del aprendiz debe ser dirigida hacia la forma de manera efectiva, pero también sutil.
Existen dos técnicas de atención hacia la forma que se centran en manipular externamente el aducto lingüístico producido en el aula:
- la inundación del aducto (en inglés, input flood); y,
- el relieve añadido al aducto (en inglés, input enhancement).
Ambas técnicas tienen como objetivo intensificar la frecuencia de aparición de una forma en el aducto o su grado de perceptibilidad. Mediante la inundación del aducto se trata de “inundar” o exponer a los estudiantes a cantidades artificialmente altas de un rasgo lingüístico que, de otro modo, sería ignorado durante el procesamiento del mensaje. Mediante el relieve añadido al aducto lo que se hace es resaltar tipográficamente esas formas lingüísticas mediante el uso de mayúsculas, cursivas, negrita, subrayado, etc.
Long, M. H. 1991. “Focus on Form: A Design Feature in Language Teaching Methodology”, in Bot, K. de, Ginsberg, R. & Kramsch. C. (eds.). Foreign Language Research in Crosscultural Perspective. Amsterdam: John Benjamins, pp. 39-52.
Ortega, L. 2001. “Atención implícita hacia la forma: teoría e investigación”, en Pastor Cesteros, S. & Salazar García, V. (eds.). Tendencias y líneas de investigación en adquisición de segundas lenguas. Alicante: Universidad de Alicante, pp. 5-80.
Spada, N. 1997. “Form-focussed Instruction and Second Language Acquisition: A Review of Classroom and Laboratory Research”. Language Teaching 29, 1-15.
Williams, J. 1995. “Focus on Form in Communicative Language Teaching: Research Findings and the Classroom Teacher”. TESOL Journal 4/4: 12-16.