Selecciona una inicial para ver las entradas correspondientes:
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Z

Test de pares falsos

Definición:

Denominado también “de falsos emparejamientos” o matched guise, en inglés. Técnica propuesta por Lambert para el estudio de las actitudes lingüísticas y de la reacción subjetiva de los individuos hacia determinadas variedades lingüísticas y sus hablantes. Consiste en la utilización de grabaciones en las que se lee un mismo texto empleando variedades lingüísticas diferentes, o varios de los dialectos o acentos estudiados. Estos textos grabados, convenientemente mezclados, se presentan como estímulos a un grupo de sujetos con la instrucción de que puntúen a los hablantes cuyas voces escuchan por medio de una serie de escalas bipolares del tipo inteligente-poco inteligente, amable-poco amable, etc. El hecho de que varias de las muestras de voz correspondan a la misma persona, circunstancia que los sujetos del experimento ignoran, permite atribuir sus valoraciones a las variedades empleadas en cada caso y no a la cualidad de la voz.

Entradas relacionadas: 
Bibliografía: 

Fasold, R. 1984. The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell.

Gómez Molina, J. R. 1998. Actitudes lingüísticas en una comunidad bilingüe y multilectal. Área metropolitana de Valencia. Anejo XXVIII de Cuadernos de Filología. Valencia: Universidad de Valencia.

Holmes, J. & Hazen, K. (eds.) 2013. Researc Methods in Sociolinguistics. A Practical Guide. Oxford: Wiley-Blackwell.

Lambert, W. 1972. Bilingual Education of Children: The St. Lambert Experiment. Rowley, Mass.: Newbury House Publishers.

Moreno Fernández, F. 1990. Estudios sobre variación lingüística. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.

Moreno Fernández, F. 1994. “Aportes de la sociolingüística a la enseñanza de lenguas”. REALE 1: 107-135.

Correspondencia en otros idiomas:
Galego: 
Test de pares falsos
Inglés: 
Matched guise technique
Francés: 
Test des fausses paires
Alemán: 
Matched-Guise-Technik
Italiano: 
Tecnica di accoppiamento di simili
Portugués: 
Técnica de falsa aparência
Entrada anterior / siguiente:

Cómo citar esta página

Palacios Martínez, Ignacio (dir.), Rosa Alonso Alonso, Mario Cal Varela, Yolanda Calvo Benzies, Francisco Xabier Fernández Polo, Lidia Gómez García, Paula López Rúa, Yonay Rodríguez Rodríguez & José Ramón Varela Pérez. 2019. Diccionario electrónico de enseñanza y aprendizaje de lenguas. (Disponible en línea en https://www.dicenlen.eu/es/diccionario/entradas/test-pares-falsos, con fecha de acceso 12/12/2019).