Odlin, T. 1989. Language Transfer. Cambridge: Cambridge University Press.
Transferencia que se produce en doble dirección, de la lengua nativa a la segunda lengua, y de la segunda lengua a la lengua nativa. Un hablante nativo de español podría producir formas de interlengua en español y en inglés tales como Estoy positivo, transfiriendo de la segunda lengua I am positive ("estoy seguro") o I want that you go en lugar de I want you to go ("quiero que vayas") debido a la influencia mutua entre la lengua nativa y la segunda lengua.
Bibliografía: